Grim Sky
Para la operación Grim Sky, Rainbow Six desplegará sobre el terreno a los agentes Clash y Maverick. Expertos en control de masas y ataques de gran precisión, respectivamente, serán los responsables de evaluar las nuevas instalaciones de entrenamiento en la Base Hereford, completamente rediseñada. ¡Fuera lo viejo, y dentro lo nuevo!

La Temporada 3 del Año 3 trae nuevas modificaciones para corregir problemas de alineación en la mira de las armas, un ajuste en el comportamiento de la elección del agente y mejoras en la resolución dinámica en consolas. Además, las trampillas van a rediseñarse para mejorar su destrucción y, por último, además de algunos cambios en la jugabilidad y correcciones de errores, podréis ver un mapa retocado, el Consulado.

Fecha de lanzamiento: Septiembre 2018

Entra a ver el tráiler
Nuevos agentes

2 nuevosagentes

El nuevo Equipo de Respuesta Táctica Urbana Grim Sky de Rainbow (ERTUGS) cuenta con los agentes Maverick, de Estados Unidos, y Clash, de Gran Bretaña.

Cuando se lance la temporada, los propietarios del Season Pass podrán desbloquear inmediatamente los dos agentes, y acceder a ellos durante 7 días de forma anticipada. Los demás jugadores podrán desbloquear los dos agentes con reconocimiento o con créditos R6, cuando termine el periodo de exclusividad de siete días.

Maverick Badge

MaverickAtaque

Principal:AR-15.50

M4

Secundaria:1911 TACOPS

Dispositivo Granada aturdidora

Claymore

Velocidad: Alta

Blindaje: Ligero

“El diablo está en los detalles... Y ahí es donde me encontrarás.” – Maverick
Maverick se alistó en el ejército estadounidense y más tarde pasó a ser oficial de Ingeligencia en Kabul. Se le invitó a unirse a la Unidad y permaneció en el país, reuniendo información, construyendo redes de aliados y casas seguras, y rastreando hostiles.
Estaba investigando el caso de un reportero desaparecido cuando él mismo fue declarado desaparecido en combate. La Unidad no tenía manera de comunicarse con él. Maverick resurgió dos años más tarde con suficiente información como para desmantelar una importante operación de insurgencia. Nadie sabe qué le ocurrió en esos dos años, pero desde entonces siempre lleva consigo un soplete de fabricación casera capaz de atravesar superficies metálicas.
La experiencia de Maverick y su larga lista de éxitos en misiones se han convertido en algo legendario entre los agentes de Inteligencia, y han llamado la atención de Rainbow Six.

Habilidad especial

Dispositivo: Antorcha Exotérmica-S (Suri)

El soplete casero de Maverick es capaz de atravesar cualquier superficie, desde muros reforzados hasta trampillas. Si el agente tiene una mano firme y un gran conocimiento del entorno, permite crear pequeños agujeros y líneas de visión. Maverick solo puede usar la herramienta muy cerca de la superficie que quiere atravesar. Es muy silenciosa, pero se queda sin combustible rápidamente. Con todo, su enorme precisión la convierte en una herramienta muy creativa que puedes utilizar de manera práctica sin depender de tecnología digital. Usar la Antorcha Exotérmica-S sing the Exothermic-S puede ser ariesgado pero tiene grandes ventajas para el equipo si se usa de forma eficaz e inteligente.

ClashDefensa

Principal:Escudo ADE




Secundaria:P-10C
SPSMG9

Dispositivo Alambre de espino

Granada de impacto

Velocidad: Lenta

Blindaje: Pesado

“Acércate más. Si es que te atreves.” – Clash
Nacida y criada en Inglaterra, esta implacable oficial sirvió con el Grupo de Soporte Territorial, ocupando la primera línea durante los disturbios de Londres de 2011. Se ganó un lugar en el Comando Especialista en Armas de Fuego (SCO19), y se dio a conocer en toda la Policía Metropolitana de Londres (PML).
Es una experta en estrategias de control de masas y obtuvo permiso especial para asistir a las reuniones del Comando de Oro. Más tarde se convirtió en detective y, gracias a su historial de servicio y tenacidad en su trabajo, captó la atencióin de Rainbow Six.
A pesar de su nuevo puesto como detective en la PML, sabe que su lugar está en primera línea de la batalla. Esta nueva agente de defensa que se une al Rainbow Six no es otra que Morowa “Clash” Evans.

Habilidad especial

DISPOSITIVO ESPECIAL: ESCUDO ADE

Clash es la primera agente de defensa con escudo. Su ADE (AntiDisturbios con Electrochoque) es su arma principal, pero puede cambiar en cualquier momento a su arma secundaria, aunque al hacerlo tiene que retirar primero el escudo. Esta protección a prueba de balas tiene además la capacidad de ralentizar a los enemigos usando un generador de campo eléctrico de alto voltaje que emite una descarga directamente desde la parte frontal del escudo, en forma cilíndrica. Los oponentes atrapados en el campo eléctrico presentarán cierto daño con el tiempo. El uso efectivo del escudo permite a Clash bloquear puntos de entrada y evitar o al menos retrasar un asalto de los atacantes.

Nuevo mapa

Mapa rediseñado: Base Hereford

El objetivo del rediseño de la Base Hereford es solucionar algunos problemas en el flujo de movimiento del mapa, ajustar el equilibrio y cambiar el aspecto temático, para hacer de la nueva Base Hereford un mapa realmente viable para el juego competitivo. Es el primer trabajo de rediseño completo del equipo de desarrollo, que comienza con la operación Grim Sky. La reconstrucción del mapa implica muchos giros y cambios, y por eso lo consideramos un nuevo mapa: es la icónica pero recientemente renovada Base Hereford.

Cada planta de la Base Hereford tendrá una mayor superficie, lo que significa más suelos y paredes para destruir. Hay nuevas escaleras y trampillas que aportan más movimiento entre cada planta y aumentan la viabilidad de las rotaciones. Los jugadores verán un cambio dramático en la estructura de las salas, aunque el mapa seguirá resultándoles familiar, a pesar del completo rediseño de sus planos.

La identidad visual y la paleta de colores del mapa también han cambiado y cada planta ahora tiene cierta personalidad individual. Hay una mezcla de influencias de la vieja y la nueva escuela, y salas diferenciadas temáticamente. Sin embargo, el mapa sigue fiel a su espíritu y hace muchos guiños a la vieja Base Hereford.

Gracias por vuestro apoyo constante y vuestros comentarios, que han permitido a los desarrolladores recopilar los datos necesarios para hacer estas correcciones, dar más equilibrio al mapa y llevar a la Base Hereford a un nuevo nivel.

Echa un vistazo de primera mano en nuestro servidor de pruebas y dinos lo que piensas a través de R6 Fix.

Ver tráiler
Set Élite

Set Élite deFrost

No importa el frío que haga, Frost siempre ofrece una calurosa bienvenida a los jugadores. Además, es la mejor en lo que hace, una agente increíble como trampera. Así que, da igual el tiempo que haga, vamos a honrar a esta especialista del JTF2 con un estupendo set de elementos de Élite.

Frost Élite es lo mejor para enfrentarse al clima polar, con su uniforme Cazadora, su animación de victoria, la apariencia de dispositivo para su Sterling MK2 LHT y la apariencia de armas para su Super 90, 9mm C1 y MK1 9mm. Además, también tendrá un amuleto Frost Élite estilo chibi.

Este set estará disponible en la sección de uniformes con el lanzamiento de la operación Grim Sky.

Ver animación
Apariencias de armas

Apariencias de armas Grim Sky

Durante la operación Grim Sky, la atención se centra en Reino Unido. Las apariencias de armas de temporada se inspiran en el famoso Whitehall 1212, el espíritu indomable de su Majestad, el icónico Spitfire, y el aroma real de la Soberanía. Estas skins darán un magnífico aspecto a tu equipamiento.

Las apariencias de armas de temporada solo pueden desbloquearse durante la operación Grim Sky. Una vez desbloqueadas pueden cargarse en cualquier arma disponible, y se quedarán en el inventario del jugador.

Retoque de mapas

Consulado Mapa retocado

Puede que el cielo esté gris y plomizo, pero la luz brilla en el Consulado. El equipo de desarrollo ha desempolvado algunos viejos planos y ha buscado formas de mejorar el mapa, teniendo en cuenta tanto la perspectiva de los atacantes como la de los defensores.

El punto de aparición del cordón policial se ampliará, ofreciendo un camino seguro hasta el edificio protegido. En cuanto al lugar de aparición de la gasolinera, habrá una pared desplazada para evitar asesinatos precoces sobre los agentes que aparecen.

También hemos añadido un cuarto lugar de colocación de bombas, en los cajeros y los archivos. Es hora de revisar esas estadísticas.

Es el segundo mapa que retoca el equipo de desarrollo, después del Club. No dejes de jugar en nuestro servidor de pruebas y enviar tus comentarios a R6 Fix.

Ver los cambios

Verificación en 2 pasos

Verificación en dos pasos
para partidas igualadas

2-Step Verification

Durante Operation Grim Sky, el proceso de verificación en dos pasos (o doble factor de autenticación) será obligatorio para cualquier jugador de PC que quiera unirse a una partida igualada. Empezaremos con una campaña informativa y luego activaremos el bloqueo.

La campaña informativa empezará el primer día de la Temporada 3 del Año 3, y durará aproximadamente un mes. Para aquellos que no tegan ya activado el proceso V2P, habrá una notificación en el juego, con los pasos de cómo activarlo. Y una vez activado, recibirán un bundle exclusivo de Thermite. Si el jugador ya tiene activada la doble verificación también recibirá el bundle exclusivo de Thermite.

El requisito de V2P para el modo igualado se impondrá durante la propia temporada, esperamos que entre la actualización 3.1 y la 3.2.

Todos los jugadores recibirán la información sobre la activación del bloqueo, una vez que tengamos todo concretado.

Equilibrio de los agentes

Equilibrio de los agentes

Puedes encontrar la información detallada de la razón que hay tras los cambios de equilibrio en nuestro artículo sobre Notas del Diseñador: Cambios de pretemporada.

Thatcher

  • Las granadas de pulso electromagnético de Thatcher ahora desactivarán las cámaras temporalmente, en vez de destruirlas.

Twitch

  • Su dron de electrochoque emitirá un sonido algo mayor.

Equilibrio reajustado

Durante la fase del servidor de pruebas hemos realizado una serie de retoques para ajustar el equilibrio del juego.

Maverick

  • Reducido el daño del soplete en el alambre de espino.
  • Botes de humo sustituidos por granadas aturdidoras.
  • Aumento ligero del ruido que produce el soplete.

Hibana

  • Reducido de 6 a 4 el número de proyectiles necesarios para destruir una trampilla.

Zofia

  • Reducido de 4 a 3 el número de granadas aturdidoras del KS79 Lifeline.

Glaz

  • El OTs-03 ya no puede destruir los paneles de blindaje de Castle.
Mejoras

Mejoras y ajustes generales

  • game balancing icon

    Equilibrio
    del juego

  • player comfort icon

    Comodidad
    del jugador

  • game health

    Salud
    del juego

  • playlist changes icon

    Cambios en la
    lista de partidas

Equilibrio del juego

Cambios en el refuerzo de trampillas

Los refuerzos de las trampillas ahora permitirán la destrucción parcial.

Nuestro objtivo es que la destrucción de las trampillas no sea algo tan binario: o nada o todo. Hemos hecho cambios en la forma en que el juego maneja las trampillas y hemos podido solucionar algunos de los elementos que impedían que pudiera darse una destrucción parcial.

Comodidad del jugador

Elección inactiva de agente

Si no puedes elegir un agente antes de que acabe la fase de selección, ya no tendrás que ser forzosamente un recluta. Serás un agente elegido aleatoriamente de la lista de todos los agentes que tengas desbloqueados, a excepción de los que ya hayan elegido tus compañeros.

Pero no te preocupes por los 11 reclutas que hay en el juego, que todavía pueden hacer de las suyas, ya que el jugador puede elegir un recluta manualmente, si lo quiere.

Funciones de muteo mejoradas

Estamos implementando funciones adicionales de silenciado para que nuestros jugadores puedan tener un mayor control de su experiencia Rainbow Six Siege. Ahora los jugadores podrán silenciar a cada jugador individualmente. Por ejemplo, puedes mutear el chat de texto para Fulanito, el chat de voz de Menganito, y el de texto y voz para Zutanito, pero dejar todos los chat activos para el último compañero.

CAMBIOS EN LA ALINEACIÓN DE LA MIRA DE LAS ARMAS

Teníamos un fallo en nuestro sistema de retroceso que afectaba a las armas automáticas y provocaba una desviación de las balas con respecto al punto al que la retícula apuntaba. En la próxima actualización de la Temporada 3 del Año 3, implementaremos una solución al problema. Esta solución implica retirar la interacción de tu arma con el campo de visión (o FOV, de Field of View), y asegurar que la retícula esté siempre en el centro de la pantalla.
DESCUBRE MÁS

Salud del juego

Escala de resolución dinámica

Estamos introduciendo la resolución dinámica también para consolas, con la intención de mejorar la calidad de imagen cuando la carga de la unidad de proceso gráfica sea ligera y hacer que el framerate sea mejor en situaciones de alta carga de proceso gráfico. Como resultado, el jugador notará un rendimiento más consistente durante el juego, sobre todo en situaciones donde la GPU está sometida a un estrés considerable, como cuando hay muchas explosiones (por ejemplo, con las cargas de Fuze).

Aquí tienes algunos detalles adicionales sobre la resolución dinámica en consolas:

• Xbox One dará 900p con una escala de render entre el 40% (1012x572) y el 80% (1432x804).
• PS4 sacará 1080p con una escala de render entre el 40% (1216x684) y el 80% (1720x968).
• Xbox One X dará 1728p con una escala de render entre el 40% (1944x1092) y el 100% (3072x1728).
• PS4 Pro sacará 1440p con una escala de render entre el 40% (1620x912) y el 100% (2560x1440).

Cambios en la lista de condiciones de partidas

Rotación de mapas

Con la incorporación del mapa rediseñado de la Base Hereford, actualizaremos la lista de condiciones de partidas para el modo Igualado, que tendrá 12 mapas posibles, y para Casual, que tendrá 18 mapas. En las partidas personalizadas estarán todos los mapas.

Modo igualado

Ranked Map Rotation

Casual

Casual Map Rotation
Correcciones de errores

Correcciones de errores principales

Jugabilidad

  • Solucionado - Si un jugador se unía a una partida en marcha durante la fase de acción, tenía un impacto negativo en la asignación de teclas para las herramientas de observación de los compañeros.
  • Solucionado - A veces los jugadores podían pasar por paredes reforzadas usando un escudo desplegable.
  • Solucionado - El framerate caía cuando ibas al mapa táctico en la fase de preparación.
  • Solucionado - Al recibir daño mientras te agachabas llevando un escudo, la mano que empuñaba el arma atravesaba el escudo.
  • Solucionado - Los agentes podían colarse parcialmente en las barricadas, lo que hacía que se les pudiera ver y disparar en algunos casos.
  • Solucionado - A veces se podía poner una barricada o refuerzo aunque estuvieras lejos de la pared o puerta.
  • Solucionado - Había un retraso más largo de lo esperado cuando se cambiaba del arma BOSG 12.2 al arma secundaria.
  • Solucionado - El filtro de color de una herramienta de observación se perdía si el jugador perdía mucha salud mientras estaba observando.
  • Solucionado - Si la opción de andar estaba en "pulsar para cambiar", el jugador se ponía a andar después de hacer Alt+tab.
  • Solucionado - El jugador podía tumbarse boca abajo y hacer melee simultáneamente con un escudo.
  • Solucionado - Las armas podían colarse en el suelo si el jugador se tumbaba e inclinaba.
  • Solucionado - Había animaciones corruptas cuando se cambiaba de arma o se lanzaban dispositivos estando tumbado boca a bajo.
  • Solucionado - El jugador no recibía daño si hacía rápel dentro de la nube de gas tóxico de la granada de Smoke.
  • Solucionado - No aparecía el mensaje de asesinato si el jugador moría por el efecto del dispositivo de un enemigo muerto.
  • Solucionado - La animación de SEDAX se reiniciaba al cambiar de vista.
  • Solucionado - Las texturas entre paredes que se podían reforzar y paredes indestructibles permitían el paso de las balas.

Agentes

BANDIT
  • Solucionado - Los jugadores podían usar su batería de electrochoqque en los paneles blindados de Castle usando un escudo desplegable.
DOKKAEBI
  • Solucionado - Texturas de hielo cubrían la pantalla de interrupción de la bomba lógica si se realizaba cuando un defensor estaba mirando a las cámaras.
TACHANKA
  • Solucionado - El escudo de la ametralladora ligera de Tachanka no era consistente y los jugadores podían disparar a través de él.
  • Solucionado - Al cambiar rápidamente entre accesorios y armas, Tachanka tenía un gráfico incorrecto visto en tercera persona, cuando montaba su ametralladora ligera.
TWITCH
  • Solucionado - El dron de electrochoque no podía pasar por encima de algunas partes del decorado que tenían cierta altura, pero que permitían el paso.
VIGIL
  • Solucionado - La animación de recarga de su BOSG 12.2 no era correcta.
LESION
  • Solucionado - Las minas GU se activaban si se colocaban bajo una trampilla reforzada.
MIRA
  • Solucionado - El Espejo Negro de Mira podía crear un hueco entre dos refuerzos.
MONTAGNE
  • Solucionado - La animación de despliegue del escudo se reiniciaba cuando se cambiaba de vista.
  • Solucionado - Los jugadores podían saltar por encima del escudo de Montagne.
HIBANA
  • Solucionado - En algunos casos, los escombros de las paredes reforzadas se quedaban flotando cuando la pared era destruida por el lanzador X-KAIROS.
FINKA
  • Solucionado - La mano derecha se veía mal con el arma, cuando Finka activaba su impulso de adrenalina.
  • Solucionado - La cadencia de tiro para el Spear .308 aparecía como 780 en la información, pero solo es de 700.
BLITZ
  • Solucionado - Las cajas de impacto del escudo de Blitz no seguían las curvas de su escudo.
BLACKBEARD
  • Solucionado - La caja de impacto de la cabeza se colaba en el rifle de escudo cuando se colocaba sobre algunas superficies.

Diseño de niveles

FRONTERA
  • Solucionado - Había un problema de clipping en los jugadores que se escondían bajo una mesa en los despachos de la segunda planta, y podían recibir daño.
  • Solucionado - Las trampas de Frost se podían colar en los protectores de los cables de la sala del servidor de la primera planta, volviéndose parcialmente invisibles.
  • Solucionado - Los agentes podían atravesar la mesa en los archivos de la segunda planta, y en la sala del servidor y la sala de ventilación de la primera planta.
UNIVERSIDAD BARTLETT
  • Solucionado - El felpudo de bienvenida de Frost se podía colar en la mesa del comedor de la primera planta y hacerse invisible.
BASE HEREFORD
  • Solucionado - No había clipping dinámico con algunos objetos o paredes indestructibles.
TORRE
  • Solucionado - Se podía poner un dron dentro del techo desde el ascensor de la segunda planta.
CONSULADO
  • Solucionado - Se podía colocar un dron dentro del techo desde la cafetería del sótano, permitiendo ver múltiples lugares de objetivos.
  • Solucionado - Había problemas de clipping en numerosos puntos.
RASCACIELOS
  • Solucionado - Había numerosos restos flotando en el aire después de destruir la pared entre el despacho de trabajo de la segunda planta y la sala de espera de la segunda planta.
VILLA
  • Solucionado - Las cargas de racimo de Fuze se atascaban y explotaban dentro del techo si se ponían cerca del centro de la cuarta plancha de madera.
  • Solucionado - Los defensores podían esconderse encima de un armario del antiguo despacho del sótano.
CASA
  • Solucionado - El modelo del personaje se volvía invisible si se quedaba bajo la escalera en el cuarto de lavado.
  • Solucionado - Los agentes con escudo podían atacar cuerpo a cuerpo a los defensores a través de piezas de metal.
CANAL
  • Solucionado - Era posible esconderse dentro del panel del cuarto eléctrico en el Canal.
  • Solucionado - En algunas partes, la carga de racimo de Fuze mataba al jugador que la había colocado.
YATE
  • Solucionado - Un atacante podía poner un dron en el techo, en la zona auxiliar de control de máquinas.
LITORAL
  • Solucionado - Había una pared en el pasillo de la segunda planta que desaparecía al mirarla con la cámara de Valkyrie desde el otro lado del pasillo.
  • Solucionado - Los jugadores podían llegar al toldo púrpura en la piscina del exterior.
CLUB
  • Solucionado - Los drones podían colarse en el tejado de la entrada de la cocina, en la primera planta.
  • Solucionado - Los atacantes podían lanzar un dron dentro de la pared del club desde el subtejado del este, en el exterior.
  • Solucionado - El agente atravesaba parcialmente el suelo cuando se tumbaba boca abajo en el baño.
  • Solucionado - El modelo del agente podía atravesar la valla de la escalera desde las escaleras centras de la segunda y primera planta, y del sótano.
PARQUE DE ATRACCIONES
  • Solucionado - Los jugadores podían salir a través de la pared durante la fase de preparación.
CHALET
  • Solucionado - Los jugadores podían disparar al enemigo a través de las escaleras en el gran salón de la primera planta.
CAFÉ
  • Solucionado - Valkyrie podía poner cámaras dentro de la pared entre la sala de refrigeración y la cocina de la primera planta.
OREGÓN
  • Solucionado - Un dron podía caer fuera del mapa en múltiples sitios.
  • Solucionado - Había problemas de clipping en muchos sitios.
  • Solucionado - Había un espacio entre el hueco de la ventana y la pared en el lugar de chatarra del exterior, y el jugador podía ver dentro del edificio.

Experiencia de usuario

  • Solucionado - Al usar la opción de ordenar por nombre el menú de amuletos, la carga duraba infinitamente.
  • Solucionado - El pack de colección de banderas icónicas estaba presente en las tarjetas de agente con uniformes no de élite.
  • Solucionado - La posición del amuleto de Vigil dorado estilo chibi hacía que se colara en los escudos.
  • Solucionado - El efecto de humo ya no estaba coloreado a partir del segundo paquete Alfa abierto.
  • Solucionado - Algunos iconos de la colección negra se asignaban a apariencias de armas aleatorias.
  • Solucionado - Las opciones gráficas no se aplicaban cuando se aceptaba el mensaje de aplicar los cambios.
  • Solucionado - Se percibía un pequeño retraso al hacer scroll por los uniformes.
  • Solucionado - Los jugadores no oían el chat de voz de sus compañeros.
  • Solucionado - Los jugadores volvían al menú principal en lugar de ir a la siguiente situación de entrenamiento, tras completar la anterior.

Lista de errores corregidos

Durante la fase del servidor de pruebas hemos corregido una serie de bugs.

Jugabilidad

  • Corregido – El humo del cañón de las armas era demasiado denso y oscurecía la pantalla.
  • Corregido – La figura del agente permanecía en el juego si el jugador abandonaba la partida mientras utilizaba la herramienta de observación.
  • Corregido – Si se desplegaba el SEDAX en una superficie irregular se escuchaba un traqueteo constante.
  • Corregido – Las miras de punto rojo mostraban texturas más toscas, lo que provocaba que la visión del usuario se viera parcialmente oscurecida.
  • Corregido – Los jugadores podían disparar a Montagne en los pies con el escudo completamente extendido.
  • Corregido – La cabeza de los agentes con escudo sobresalía del mismo cuando se quedaban quietos en posición agachada.
  • Corregido – Las escopetas no tenían retroceso al dispararlas con rapidez.
  • Corregido – El efecto de humo era demasiado denso cuando se utilizaba el silenciador en algunas armas.

Agentes

Clash
  • Corregido – Cuando se activaba la habilidad de escudo eléctrico de Clash, el efecto hacía clipping a través de barricadas.
  • Corregido – Los dispositivos podían atravesar el escudo eléctrico de Clash.
  • Corregido – Cuando Clash usaba los dispositivos del escudo contra un enemigo al otro lado del muro, el atacante podía ver efectos visuales.
  • Corregido – Los efectos del escudo de Clash hacían clipping a través de las barricadas cuando se activaba la habilidad del escudo eléctrico.
  • Corregido – Si Clash moría en el momento de activar la habilidad del escudo eléctrico, el atacante permanecía ralentizado tras su muerte.
  • Corregido – No se producía ningún destello en el cañón del arma de Clash cuando disparaba.
  • Corregido – Un enemigo tumbado en el suelo podía disparar a Clash a través del escudo extendido si la agente forzaba el contacto con él.
  • Corregido – En ocasiones, acceder a las cámaras mientras se usaba la habilidad del escudo eléctrico provocaba que la habilidad se activara de manera automática la siguiente vez que se equipaba el escudo.
Mira
  • Corregido – Los jugadores podían golpear o disparar a agentes que se colaban parcialmente a través del Espejo Negro de Mira.
Maverick
  • Corregido – El soplete no destruía la bisagra roja de un muro reforzado, con lo que se creaba un hueco unidireccional.
  • Corregido – El soplete Suri de Maverick provocaba 5 de daño en lugar de 2.
Fuze
  • Corregido – Fuze no podía colocar cargas de racimo mientras hacía rápel.
  • Corregido – Se podían colocar cargas de racimo en el marco de una trampilla reforzada.
Blackbeard
  • Corregido – El icono de escudo en la interfaz de pantalla de Blackbeard no cambiaba al recibir daño.
Castle
  • Corregido – No había suficiente espacio de interacción para retirar los paneles de blindaje de Castle.
Capitão
  • Corregido – El PRB92 de Capitão se llamaba Luison.
  • Corregido – Los casquillos del M249 de Capitão quedaban flotando alrededor del agente.

Experiencia del usuario

  • Corregido – La cubierta del cargador se colaba en la empuñadura del arma de Ela.
  • Corregido – La pistola GIGN P9 expulsaba dos casquillos por cada disparo único al verse en tercera persona.
  • Corregido – Al usar un reductor de fogonazo, no se veía humo de disparo (o aparecía tarde) después del primer disparo de un subfusil, dependiendo de la dirección en que se disparara.
  • Corregido – El jugador no podía cerrar el menú de opciones si realizaba cambios de una manera concreta.
  • Corregido – Cuando un jugador era expulsado de una partida por matar a compañeros de equipo, podía unirse a otra partida igualada.
  • Corregido – El ruido de un dron continuaba después de que se le destruyera estando en movimiento.
  • Corregido – Tras destruir un muro con el soplete quedaban escombros flotando en la parte inferior.
  • Corregido – La expulsión de un jugador tras matar a compañeros de equipo tardaba en hacerse efectiva, y no recibía penalización por ella. Además, el mensaje “Sincronizando los datos…” aparecía en la pantalla del informe postacción.
  • Corregido – La pestaña de bonus del informe postacción no se actualizaba, y el jugador solo veía un mensaje de tipo: “Espera, sincronizando los datos…”.