Phantom Sight

La operación Phantom Sight ha llegado, y nos trae dos nuevos agentes fantasma, Nøkk y Warden. Estos dos hábiles especialistas llevan al equipo Rainbow a un nuevo nivel en lo que a sigilo y peligro se refiere. Además, Phantom Sight también presenta un mapa casi nuevo: el Café Dostoyevsky, que ha pasado por un proceso de rediseño.

Paralelamente, hemos hecho algunos cambios en la jugabilidad que nos gustaría mencionar. El Fuego Amigo Devuelto se ha retocado y la tienda tiene un nuevo escaparate, mientras que la lista de partidas en modo Igualado también ha sido ajustada con bastantes cambios. Podrás ver todos los detalles en las notas de la actualización, más abajo.

Dr. Harishva « Harry » Pandey

Dr. Harishva «Harry» Pandey

Director of Rainbow

Nøkk me intriga como pocos soldados lo han hecho...”

Sin duda, la especialista Nøkk era una pieza fundamental para el equipo Rainbow, desde el momento en que supimos de su existencia. A decir verdad, convercerla de que nuestra relación sería beneficiosa para ambas partes fue un reto mayor de lo que habría pensado, a pesar de que la lista de misiones en las que ha participado ya auguraba a que se mostraría algo reacia...

Warden dispone de una habilidad para entender su entorno fuera de lo común...”

Consumado profesional con un encanto indudable, el especialista Collinn “Warden” McKinley es uno de los primeros civiles en ser reclutado por el equipo Rainbow, lo que marca su historial con lo que parece ser la última de una larga lista de circunstancias excepcionales...

Ver el tráiler
Nuevos agentes
Nøkk badge

NøkkAtaque

Principal:FMG-9SIX 12 SD

Secundaria:5.7 USGDesert Eagle

Dispositivo ClaymoreCarga de demolición

Velocidad: Media

Blindaje: Medio

“La contrainteligencia está subestimada, algo que HEL corrige con facilidad...”

Elena « Mira » Álvarez

Elena « Mira » Álvarez

Directora de I+D
de Rainbow

Habilidad especialReductor de presencia HEL

El dispositivo de Nøkk es la versión más avanzada de las últimas tecnologías en sigilo. Convertido en un guante, este accesorio, al activarse, reduce el ruido ambiental y oculta la imagen de la agente, que ya no aparece en las herramientas de observación de los enemigos.
Drones, cámaras a prueba de balas, Mal de Ojo... todos ellos serán incapaces de registrar la presencia de Nøkk mientras ella se mueve libremente por el mapa, sin ser vista ni oída, ya que sus pasos también quedan silenciados, lo que la pemite acechar a otros agentes rivales.
Moverse por el mapa será más arriesgado que nunca para los defensores, ya que Nøkk podría estar escondida tras cualquier esquina o, incluso peor, justo detrás de ellos.
Ten en cuenta que el HEL tiene un margen de uso reducido, y que debe ser regarcado entre uso y uso (enfriamiento).

Warden badge

WardenDefensa

Principal:M590A1MPX

Secundaria:P-10CSMG-12

Dispositivo Escudo desplegableAlambre de espino

Velocidad: Baja

Blindaje: Pesado

“Simple, efectivo, y con estilo, Vistazo es un dispositivo hecho a medida para su propietario...”

Elena « Mira » Álvarez

Elena « Mira » Álvarez

Directora de I+D
de Rainbow

Unique abilityGlance Smart Glasses

Las gafas inteligentes Vistazo aportan una función que no existía en un equipo de defensa. Con este visor activo, Warden puede ver a través del humo y cambiar por completo una situación de falta de información.
Activar sus gafas además protege a Warden de los efectos de dispositivos flash, y elimina cualquier ceguera resultante de un fogonazo, ahorrándole unos segundos vitales.
No obstante, el visor térmico de Vistazo solo funciona mientras Warden está inmóvil. De lo contrario, el humo le afecta del mismo modo que a los demás.
El Vistazo es un efecto que se activa y necesita un tiempo de enfriamiento después de cualquier uso.

Rediseño de mapa

Rediseño de mapa: Café Dostoyevsky

Las fiestas han quedado ya muy atrás, pero nos parecía que era el momento oportuno para volver a visitar el Café Dostoyevsky. Desde el exterior apenas se puede notar la diferencia, salvo por algunas ventanas que ya no pueden destruirse.

En el interior, sin embargo, muchas áreas se han renovado para mejorar la rejugabilidad y ampliar las oportunidades de juego.

Gran parte de la primera planta se ha rediseñado, y el cambio más drástico está en la entrada norte. Esta entrada principal ahora parece la sala de espera de un establecimiento de catering de alto nivel, con muchas zonas que puedes aprovechar.

La segunda planta tiene dos nuevos lugares de colocación de bombas, en el salón de la chimenea y en la sala de lectura. Las escaleras que llevan a la entrada principal también se han recolocado.

En la tercera planta, la parte más oriental ha cambiado, y hemos arreglado el plano de la sala de cócteles, añadiendo un balcón con vistas a la segunda planta. La tienda de cigarros tiene también un balcón nuevo, opuesto al otro.

En la esquina sureste, la escalera tiene un pasamanos que limita los ángulos que uno puede usar.

Otras zonas del mapa siguen siendo estructuralmente las mismas, pero todo el escenario en sí ha recibido un retoque estético que da al mapa un aspecto más lujoso y un ambiente más chic.

Puedes probar todos esos cambios en nuestro servidor de pruebas, y enviarnos tus comentarios a la plataforma R6 Fix.

Fuego Amigo Devuelto

Fuego Amigo Devuelto

Reverse Friendly Fire

La función de Fuego Amigo Devuelto se lanzó con la última actualización de la operación Burnt Horizon. En Phantom Sight lo que queremos es afinar esta característica que mejora la efectividad de la penalización de todo tipo de daños a los compañeros (explosiones, gas tóxico), en forma de daño devuelto al jugador, con algunas excepciones.

Actualización de la lista Igualada

Actualización de la lista de partidas del modo Igualado

Ranked Playlist Update

En un esfuerzo para mejorar la experiencia de todos en el modo Igualado, y para hacerlo más competitivo, la Temporada 2 del Año 4 tendrá cambios en la lista de partidas igualadas, algunos de los cuales ya habéis visto en la Pro League.

La función Elegir y Vetar, la rotación de 3 rondas y el modo de juego Bombas, serán estándar en todas las partidas del modo Igualado. Sin embargo el Sexto Elegido no se aplicará al modo Igualado y solo estará disponible en las partidas personalizadas.

Nuevo escaparate

Nuevo escaparate de la tienda

New Shop Front

La tienda de Rainbow Six ya había tenido una reforma, pero ahora hemos llevado las mejoras al escaparate, que mantiene el tema de la luz de la vista en pantalla completa que habíamos introducido con Wind Bastion.

Arriba, el jugador podrá encontrar elementos de personalización destacados, e inmediatamente debajo, habrá una serie de objetos recomendados, elegidos específicamente para él. Y en la parte de abajo, están las mismas categorías que antes, ordenadas y organizadas: bundles, uniformes, multipicadores, etc. La navegación sigue funcionando igual, así que echa un vistazo y cuéntanos si te gusta el rediseño.

Set de Élite

Set de élite de Lesion

Lesion nunca había estado tan dispuesto para la misión. Con su nuevo prototipo de conjunto de élite, ahora está listo para lanzar ataques venenosos, así que sus rivales tendrán que tener mucho cuidado al dar un paso, porque la nueva tecnología de Lesion, sacada de una nueva era de la ciencia, podría ser su perdición.

Echa un vistazo al uniforme Nano-Tox 32, así como a la animación de victoria, la apariencia de dispositivo para sus minas GU, y la apariencia para las armas SIX12 SD, T-5 SMG y Q-929, así como el amuleto Lesion estilo Chibi, todo ello disponible poco después de lanzar la operación Phantom Sight.

Ver animación
Apariencias de armas

Apariencias de armas Phantom Sight

La operación Phantom Sight pone de manifiesto la fuerza de los soldados veteranos cuyas vidas han sido moldeadas a través de su experiencia, como lo mejor de lo mejor en las fuerzas de operaciones especiales.

Esta temporada tenemos apariencias de armas especiales que nos transmiten esa sensación de cumplimiento del deber; descubre Destructor, Estrella Secreta y Fuerza de Ataque.

Las apariencias de armas de temporada se lanzan con la actualización de contenido y se pueden comprar durante toda la temporada. Una vez desbloqueadas, se pueden cargar en todas las armas disponibles del jugador, y se quedarán en su inventario infinitamente.

Bajada de precios de agentes

Bajada de precios de agentes

Valkyrie, Alibi, Blackbeard, Maestro

Como anunciamos en el Six Invitational 2019, el precio de algunos agentes bajará en la Temporada 2.

Ahora, Valkyrie y Blackbeard costarán 10 000 puntos de reconocimiento o 240 créditos R6, mientras que los precios de Alibi y Maestro bajarán hasta 20 000 puntos de reconocimiento o 480 créditos R6.

Equilibrio de agentes

Equilibrio de agentes

En nuestras Notas del Diseñador: Pretemporada podéis encontrar una información detallada de las razones que nos han movido a realizar todos estos cambios.

Glaz

  • La mira óptica OTS-03 ahora obliga al jugador a quedarse quieto para poder ver con claridad a través del humo
  • Para usar la mira OTS-03 con la máxima eficacia, los jugadores que usen al agente Glaz tienen que estar muy quietos, ya que al moverse en cualquier dirección, el brillo amarillo empieza a desaparecer. La información sobre la intensidad aparece en el lateral de la mira.

Finka

  • La inyección de adrenalina ahora elimina el zumbido en los oídos resultante de las explosiones.

Smoke

  • Se añade mira óptica Vortex para el arma FMG-9

D-50

  • Se añade freno de boca para reducir el fogonazo del arma
  • Se añade silenciador
Anexo a las notas
Mejoras

Ajustes y mejoras generales

  • seat

    Equilibrio
    del juego

  • seat

    Comodidad
    del jugador

Equilibrio del juego

Condiciones de victorias y derrotas

Hemos cambiado las condiciones de victorias y derrotas para nuestros distintos modos del juego, y hemos eleminado la posibilidad de que una ronda termine en empate.

Si los dos últimos jugadores de cada equipo mueren a la vez, tendrán efecto las siguientes condiciones:

  • Bombas
    • (No colocadas) Victoria de los defensores – Bomba protegida (igual que si se agota el tiempo)
    • (Colocadas) Victoria de los atacantes – Bomba desactivada
  • Asegurar
    • Victoria de los defensores – Contenedor protegido (igual que si se agota el tiempo)
  • Rehén
    • Victoria de los defensores – Tiempo agotado

 

Comodidad del jugador

Guía de Clasificación

Con la nueva Guía de Clasificación te ofrecemos una visión general de la temporada actual de competición. Al entrar en la guía, los jugadores podrán ver a las recompensas de la temporada actual, consultar la lista de mapas y entrar directamente al matchmaking desde esta página.

Se puede acceder fácilmente a las estadísticas de clasificación de cada jugador y el puesto que ocupan en el marcador con respecto a los demás jugadores. Echa un vistazo a las reglas principales de la clasificación (con el sistema Elegir y Vetar, recientemente añadido) antes de empezar a jugar, y comprueba qué mapas se han añadido, se han eliminado o se han rediseñado en la lista de mapas.

Pantalla de selección de agentes

Hemos mejorado la pantalla de selección de agentes para que resulte más comprensible y muestre más información en un solo vistazo. Consulta todas las armas y dispositivos disponibles para cada agente, conoce su dificultad o elige un agente al azar en esta pantalla rediseñada.

Ajustes de los sonidos ambientales

Hemos dado pasos adelante para reducir el impacto del ruido ambiental en tu estilo de juego, en concreto en el Banco y en la Frontera.

Frontera

El equipo del helicóptero ha cambiado su patrón de búsqueda para cubrir un área más amplia, lo que les obliga a rodear el objetivo desde más lejos. Esto también ha reducido la cantidad de ruido que les llega a los agentes que están en tierra.

Banco

Hemos hablado con la dirección del Banco, y hemos resaltado la importancia de ser más cuidadosos a la hora de usar el agua, y han apagado los aspersores del sótano. No saben exactamente cuándo terminarán de eliminar el agua del suelo.

La alarma de incendios ahora es más una alerta intermitente que un sonido constante.

El helicóptero de la policía se ha desplazado un poco más lejos para dar a nuestros agentes más espacio y reducir el ruido que hace el helicóptero.

También se han actualizado los conductos de ventilazión, y ahora hacen menos ruidos.

Ligero reajuste del MMR

Estamos ajustando cómo se administrará el MMR cuando se lance el modo Igualado de una nueva temporada, para así poder mejorar la experiencia del matchmaking al comienzo de la temporada. Más adelante, reajustaremos el MMR entre el "medio" (MMR de 2500) y tu puesto de la temporada anterior, con extremos por encima de 3500 y por debajo de 1500 fijados para estos valores respectivamente. Esto también se aplicará a partidas de clasificación.

Este cambio hará también que los jugadores lleguen más rápido a su "auténtica habilidad": los jugadores que deberían estar en la categoría Diamante, llegarán antes a ella. Comprendemos que a algunos jugadores, sobre todo aquellos que se encuentran en lo más alto de la categoría Diamante, les gustaría tener algún desafío adicional para poder llegar incluso más alto. Hemos escuchado estas sugerencias, y estamos trabajando en cómo ofrecer ese tipo de experiencia en el futuro para aquellos que la quieran.

Tiempo de carga del menú

Hemos ajustado los tiempos de carga de los elementos del menú. Como resultado, hemos reducido el retraso entre la selección de diferentes accesorios de armas y otros elementos, con lo que ha mejorado mucho el flujo en general.

Comentarios sobre herramientas de observación

Hemos ajustado los colores de las luces del indicador de las herramientas de observación de los defensores y los atacantes para que resulten más coherentes. Más adelante, las herramientas de observación controladas por los defensores serán azules, mientras que los atacantes serán amarillas. Además, las herramientas de observación que estén bajo los efectos de dispositivos de Vigil o de Nøkk ahora serán blancas. Por último, nuestro objetivo es asegurarnos de que los jugadores pueden reconocer fácilmente las herramientas de observación aliadas, hackeadas o del enemigo.

Han cambiado los colores de la luz de los siguientes dispositivos y herramientas, siguiendo este diseño:

  • Cámaras normales
  • Cámaras de Valkyrie
  • Drones normales
  • Torretas de Maestro
  • Drones de Twitch
  • Drones hackeados de Mozzie
  • Cámaras antibalas

 

Visibilidad de la interfaz

Ahora, la interfaz del jugador permanecerá visible cuando esté cegado o aturdido. Es una fuente de información para el jugador, no para el agente con el que está jugando. Por lo tanto, la información de la interfaz siempre estará a la vista.

Anexo a las notas
Corrección de errores

Principales errores corregidos

Jugabilidad

  • Corregido – El modelo del personaje y la caja de impactos se desincronizaban después de determinados movimientos mientras estaba tumbado boca abajo.
  • Corregido – La repetición de la cámara de asesinato no era muy exacta al estar inclinado.
  • Corregido – La repetición de la cámara de asesinato cuando había latencia no estaba sincronizada con los sucesos reales.
  • Corregido – Había discrepancias entre las perspectivas de primera y tercera persona al rotar con un escudo.
  • Corregido – Se generaba ruido al girar lentamente con un agente de escudo.
  • Corregido – Los agentes con escudo podían abusar de la función de asomarse, para evitar daño de las balas.
  • Corregido – Los jugadores podían usar entradas de macro o mantener el botón de agacharse para cambiar rápidamente de postura, entre tumbado boca abajo y de pie, con alto nivel de fps.
  • Corregido – Se producía una caída de frames por segundo en la sesión, si un defensor empezaba e interrumpía la acción de reforzar de forma repetida.
  • Corregido – Las escopetas no destruían con fiabilidad las vigas de madera en una pared.
  • Corregido – Las cargas de demolición colocadas en el suelo podían matar al agente que había debajo.
  • Corregido – Correr justo tras lanzar la animación de cambio de arma hacía que se cancelara el cambio.
  • Corregido – Hacer rápel arriba y abajo daba un ángulo ventajoso para el atacante.
  • Corregido – Los atacantes no recibían daño eléctrico si estaban en una superficie después de que el dispositivo se hubiera destruido y vuelto a instalar.
  • Corregido – El efecto visual de la electricidad se colaba en las paredes indestructibles y provocaba daños.
  • Corregido – Los dispositivos de los agentes que se colocan en las paredes podían destruirse a través de la pared, con alambre de espino electrificado.
  • Corregido – Faltaba un clipping dinámico cuando un escudo desplegable era electrificado.
  • Corregido – Un jugador en estado DBNO (caído pero no muerto) que tuviera un dispositivo en la mano, no podía disparar hasta que no apuntara por la mira.
  • Corregido – Los jugadores con ping alto a veces podían moverse mientras desactivaban el SEDAX o recogían planchas de blindaje.
  • Corregido – Cuando un jugador lanzaba una granada frab y cancelaba la animación a medias, la granada frag de todas formas explotaba.
  • Corregido – Morir desangrado tras estar en DBNO activaba el Fuego Amigo Devuelto, pero no aparecía el mensaje de confirmación de asesinato de equipo.
  • Corregido – Los dispositivos no se podían controlar bien (Smoke, Ash, etc.). No devolvía el daño cuando estaba activado el Fuego Amigo Devuelto.
  • Corregido – Se podía activar el Fuego Amigo Devuelto para partidas online personalizadas, a través de los parámetros de partida.

Agentes

ALIBI
  • Corregido – Se podían colocar dispositivos desplegables en el holograma Prisma de Alibi.
  • Corregido – El holograma de Alibi desaparecía en algunos lugares cuando estaba tumbada boca abajo cerca de estructuras elevadas en algunos mapas.
ASH
  • Corregido – El proyectil de demolición no provocaba daños tras rebotar con la electrogarra Rtila de Kaid.
BANDIT
  • Corregido – Al colocar un dispositivo de Bandit en una pared reforzada que estaba siendo destruida, el efecto de la electricidad aparecía en el aire en el sitio donde antes se encontraba la pared.
  • Corregido – Bandit no podía electrificar la pared de la zona norte del Club de striptease en el Club.
BUCK
  • Corregido – En Hereford, era difícil destruir las vigas de madera del sótano con la llave Skeleton de Buck.
CLASH
  • Corregido – Los atacantes podían colocar minas claymore en el escudo de Clash.
ELA
  • Corregido – Las minas Grzmot no alcanzaban a los atacantes cuando se colocaban sobre un hueco creado por otro agente.
FINKA
  • Corregido – El estímulo de adrenalina no tenía efecto si el jugador se conectaba durante el uso de un multiplicador.
GLAZ
  • Corregido – El visor térmico de Glaz seguía presente en la cámara antibalas después de ver la repetición de la cámara de asesinato.
GRIDLOCK
  • Corregido – Había varias áreas donde los discos de espinas de Gridlock se quedaban flotando después del que fuese destruido el objeto en el que habían sido colocados.
  • Fixed – En lugar de ser destruido, el dispositivo de Gridlock rebotaba cuando se lanzaba fuera de los límites de algunos mapas.
MIRA
  • Corregido – Los jugadores podían saltar sobre un espejo negro.
  • Corregido – Los espejos negros se podían colocar en la parte superior de las paredes.
LESION
  • Corregido – El rehén entraba en modo Evitar reanimación si caía por una mina Gu de Lesion si este estaba desconectado.
  • Corregido – Los atacantes podían quitar las agujas Gu cuando accedían a drones o usaban herramientas de observación.
MAVERICK
  • Corregido – La antorcha demoledora detenía el daño eléctrico de una pared reforzada al hacer rápel.
  • Corregido – La antorcha Suri hacía que no se vieran los agujeros de las trampillas en algunos mapas.
MOZZIE
  • Corregido – Se perdía la señal de los drones con control de plaga en varios lugares de ciertos mapas.
  • Corregido – El área de efecto al colocar una plaga permanecía visible aunque la plaga o la superficie hubieran sido destruidos.
  • Corregido – El primer dron capturado por Mozzie podía caer después de que el atacante que tenía el dron capturado desplegase un segundo dron.
  • Corregido – Cuando la plaga de Mozzie hackeaba drones, estos se volvían invisibles.
  • Corregido – No se veía el contorno de los drones hackeados por la plaga desde detrás de un Espejo negro o desde el Mal de ojo de Maestro.
  • Corregido – El efecto de la luz de un dron controlado por Mozzie mostraba un color equivocado después de que un jugador se uniera a una partida en marcha.
NOMAD
  • Corregido – El efecto de rechazo no se activaba cuando se desplegaban los mazazos aéreos en los tejados del porche trasero y del porche delantero del exterior de la Casa.
SLEDGE
  • Corregido – El martillo demoledor de Sledge no rompía las ventanas de ningún vehículo. Ahora puede destrozar todos los coches que aparecen en el juego.
VIGIL
  • Corregido – La luz de detección de drone aparecía blanca sobre los drones atacantes incluso cuando el dispositivo de Vigil ya no estaba activado.
YING
  • Corregido – Lanzar un dispositivo Candela podía hacer que el dispositivo estallase en el aire si no llegaba rápidamente al suelo.
  • Corregido – No se podía lanzar el dispositivo Candela cuando el jugador estaba cayendo o saltando.

Diseño de niveles

  • Corregido – El material de los cristales de las ventanas usados en todos los mapas anteriores a la Villa no tenía propiedades reflectantes. Hemos actualizado las ventanas en todos los mapas por motivos de coherencia. Puedes usarlas como espejo y mirarte en ellas cuando quieras.
  • Corregido – Había problemas con el efecto de la luz en algunos mapas.
  • Corregido – Había varios problemas de nivel de detalles en todos los mapas.
  • Corregido – Había problemas de efecto clipping con diversos agentes, dispositivos, drones y objetos en todos los mapas.
  • Corregido – Había varias áreas en mapas donde los explosivos remotos no provocaban daños al ser detonados o se bloqueaba el daño.
BANCO
  • Corregido – Los drones se podían colocar en la pared a través de la ventana de la Plaza, en el exterior del Banco.
  • Fixed – Se podían colocar drones entre las columnas del vestíbulo del Banco.
  • Fixed – No había indicador de rápel en la pared de la derecha del tejado del garaje, en el exterior del Banco.
FRONTERA
  • Corregido – El jugador podía subir al andamio de las escaleras centrales de la Frontera.
  • Corregido – Los jugadores podían colarse a través del mapa en el Valle, en la Frontera.
CHALET
  • Corregido – Las cajas de impacto de las rocas y los árboles estaban desajustadas y podían bloquear el daño y hacer rebotar dispositivos en el Chalet.
  • Corregido – Los drones podían ocultarse en algunas de las vigas del Chalet.
  • Corregido – Los drones podían ocultarse dentro de la chimenea del salón, en la primera planta del Chalet.
  • Corregido – Los jugadores podían saltar a la chimenea de la habitación principal, en la segunda planta.
  • Corregido – Algunos dispositivos podían colocarse sobre un área inaccesible en la sala de trofeos de la primera planta del Chalet.
CLUB
  • Corregido – Los drones atravesaban vigas de metal en el sótano del Club, y no podían ser destruidos.
  • Corregido – Los jugadores podían saltar sobre la taquilla de la armería y aparecer en el Club.
  • Corregido – No se podían seleccionar las cámaras antibalas cuando se colocaban en las vigas de madera de las obras de la segunda planta del Club.
  • Corregido – Algunos objetos del Club bloqueaban el daño y los indicadores.
  • Corregido – Al destruir el suelo de la cocina, en la primera planta del Club, aparecía una línea visual hacia el túnel de escape del sótano.
  • Corregido – Los efectos visuales de la sangre se veían al disparar a las cadenas de las que cuelgan los cerdos. No había sangre en las cadenas, pero sí en los cerdos.
CONSULADO
  • Corregido – Los drones podían ver a través de la pared de la terraza de la segunda planta del Consulado.
  • Corregido – Los jugadores experimentaban un problema de movimiento elástico al echar a correr sobre el bloque de cemento de la barricada antitumultos del Consulado.
  • Corregido – Se podía reforzar una pared desde el otro lado de otra pared en la oficina de administración de la segunda planta del Consulado.
  • Corregido – Los jugadores podían usar un escudo desplegable para saltar y aparecer para matar en el Consulado.
  • Corregido – Los defensores veían el lugar de aparición en la gasolinera desde las escaleras principales de la segunda planta del Consulado.
  • Corregido – Los jugadores veían a través del tejado cuando estaban en el baño de las segunda planta del Consulado.
  • Corregido – No se veían las colisiones en la parte posterior de la caravana blanca desde el garaje del sótano del Consulado.
  • Corregido – Los jugadores podían lanzar un dron al techo de las escaleras principales de la primera planta del Consulado.
FAVELA
  • Corregido – Las cajas de impacto no coincidían en los recipientes de comida en la cocina de la Favela.
FORTALEZA
  • Corregido – Los jugadores podían saltar y aparecer en la chimenea del salón de la Fortaleza.
  • Corregido – Los jugadores podían colocar el SEDAX en una litera de los dormitorios de la segunda planta de la Fortaleza.
  • Corregido – El daño de explosiones atravesaba la pared indestructible del este del baño de la segunda planta, en la Fortaleza.
BASE DE HEREFORD
  • Corregido – Los jugadores no podían seleccionar el SEDAX cuando caía entre los sacos de arena de la galería de tiro de Hereford.
CASA
  • Corregido – Los defensores podían esconderse entre la silla y una cómoda del comedor de la Casa.
  • Corregido – Los agentes atravesaban la plataforma de la calle lateral, en el exterior de la Casa, y recibir daño.
CAFÉ
  • Corregido – Hay muchas correcciones en este mapa. Consulta el Rediseño del Café.
CANAL
  • Corregido – Los drones se destruían cuando quedaban atrapados en la valla sureste de la zona de obras del Canal.
OREGÓN
  • Corregido – Había un problema en la propagación del sonido en la sala de calderas de Oregón.
  • Corregido – Había problemas en las colisiones en Oregón que hacía que los agentes quedasen atascados.
  • Corregido – Los defensores podían ser detectados fuera de un área concreta en el sótano, en Oregón.
TERRITORIO REMOTO
  • Corregido – Faltaban píxeles en la línea visual hacia las máquinas expendedoras del balcón del motel en Territorio Remoto.
AVIÓN
  • Corregido – El jugador podía trepar a lo alto del avión forzando las colisiones y saltando en la zona de catering.
RASCACIELOS
  • Corregido – Los jugadores podían subir a la torre del Rascacielos.
PARQUE DE ATRACCIONES
  • Corregido – Los jugadores podían saltar a lo alto del tren en el andén de la segunda planta del Parque de atracciones.
TORRE
  • Corregido – El efecto de sonido de la explosión de algunos dispositivos se atenuaba cuando se detonaban en las paredes del vestíbulo central de la primera planta de la Torre.
VILLA
  • Corregido – Había un hueco en el antiguo despacho del sótano, en la Villa, que dejaba ver el objetivo a través del arco.

Modos del juego

  • Corregido – Se perdía la conexión con el servidor al completar una partida en Caza del terrorista.
  • Corregido – La IA daba prioridad al Prisma de Alibi incluso cuando entraba en combate en el modo JcE.
  • Corregido – Los jugadores nuevos podían acceder a partidas personalizadas en modo offline, pero el botón Local no funcionaba.

Experiencia del usuario

  • Corregido – El chat de voz no funcionaba correctamente para algunos equipos, y no se mostraba la señal del micrófono en el marcador.
  • Corregido – Se ha cambiado la mira holográfica MARRÓN por una mira NEGRA en todas las armas.
  • Corregido – Se ha cambiado el color de los guantes de los reclutas, y ahora se ven mejor las costuras. El Recluta ha encontrado un sastre mejor.
  • Corregido – Cambiar del modo de ventana a pantalla completa en una pantalla 4K obstaculizaba los disparos a través de la mira en el juego, y también fraccionaba la interfaz del menú.
  • Corregido – El botón del Ubisoft Club no abría la sección de desafíos en la interfaz de Uplay.
  • Corregido – La etiqueta de la colección Territorio remoto permanecía en todos los uniformes al elegir un elemento de Territorio Remoto y después se cambiaba al uniforme normal.
  • Corregido – Los anuncios generales aparecían en naranja en lugar de en blanco.
  • Corregido – La luz verde de las miras de las armas aparecía dañada.
  • Corregido – Los escudos se quedaban pegados al agente después de soltarlos al agacharse.
  • Corregido – Los atacantes atravesaban las paredes al hacer rápel desde zonas interiores cerca de un escudo desplegable.
  • Corregido – En la vista en primera persona, los jugadores se quedaban atascados en la parte superior de los marcos de las puertas al saltar un escudo desplegable.
  • Corregido – El láser de las claymore desparecía cuando se miraba hacia él desde cierto ángulo.
  • Corregido – Cuando el usuario intentaba colocar una barricada mientras repetía la acción de tumbarse, la barricada iniciaba la animación, pero no aparecía la barra de progreso y no se podía interrumpir.
  • Corregido – En varias áreas de mapas, se atenuaba el sonido de los explosivos remotos al estallar cuando detonaban sobre ventanas metálicas o bloqueadas.
  • Corregido – El audio del dron del jugador no llegaba a los demás jugadores de la sesión.
  • Corregido – El efecto de sonido de pasos al correr y al caminar sonaban de la misma manera.
  • Corregido – Se oía el sonido de un dron cayendo incluso cuando el dron era destruido en el aire.
  • Corregido – No se oía el sonido de ciertos cambios de dispositivo.
  • Corregido – El sonido al dejar de usar un escudo se oía distorsionado al empezar a subir una escalera.
  • Corregido – La música seguía oyéndose en el menú principal durante varios segundos cuando se usaban apariencias de arma de élite.
  • Corregido – Después de unirse a una partida en curso, los agentes seguían con el dron en la mano mientras lo dirigían.
  • Corregido – Se activaban diferentes animaciones entre las vistas en primera y tercera persona cuando se cambiaba rápidamente de la posición de estar tumbado.
  • Corregido – La animación de la carga de demolición desaparecía durante su colocación.
  • Corregido – Al estar tumbados, las muñecas de los agentes aparecían rotas y boca abajo.
  • Corregido – Los dos brazos del agente desaparecían cuando se deslizaban por una escalera.
  • Corregido – Se mostraba un icono de SEDAX al azar en la pantalla de carga, antes de la ronda.
Anexo a las notas