Wind Bastion

Recién llegados a Rainbow Six, Kaid y Nomad se unen al equipo para la operación Wind Bastion. Estos dos agentes se encuentran como en casa, nunca mejor dicho, en la famosa Kasbah Sekhra Mania, representada en el mapa de La Fortaleza, de Marruecos. Únete a los mejores en estas instalaciones de entrenamiento de fuerzas de élite.

La Temporada 4 del Año 3 también introduce nuevos accesorios de cabeza y uniformes de combate de los equipos de la Pro League, una nueva forma de navegar por la tienda, una vista de pantalla completa de las armas y otros detalles. Encontrarás más información sobre las mejoras en las notas completas de la actualización, que puedes leer más abajo junto con las correcciones que se han implementado esta temporada.

Fecha de lanzamiento: Diciembre de 2018

Ver el tráiler

Nuevos agentes

2 nuevos agentes

Esta vez se unen a Rainbow Six dos agentes relacionados con el Grupo de Intervención de la Gendarmería Real, o GIGR (Groupe d'Intervention de La Gendarmerie Royale): Kaid, el comandante estoico, y Nomad, la trotamundos.

Con el lanzamiento de la temporada, los propietarios del pase de temporada pueden desbloquear los dos nuevos agentes de inmediato, y acceder a ellos en exclusiva durante 7 días, antes que los demás jugadores, que podrán desbloquearlos con reconocimiento o créditos R6 cuando pase el periodo de exclusividad.

NomadAtaque

Principal:AK-74M

ARX200

Secundaria:.44 Magnum semiautomática

Dispositivo Carga de demolición

Granada aturdidora

Velocidad: Media

Blindaje: Medio

“Desde siempre... sentía que tenía que viajar. Y ahora que lo he hecho, siento que no he viajado lo suficiente.” – Nomad
Al unirse al GIGR, Nomad realizó varios viajes con el Batallón de Infantería de Montaña y se convirtió en la experta de la unidad en operaciones sobre el terreno.

Entre viaje y viaje de servicio con su unidad, realiza expediciones en solitario, que recoge en forma de notas y dibujos en su cuaderno. Ha visitado más países que cualquier otro agente de Rainbow Six, y quiere convertirse en la primera mujer que cruza la Antártida, sola, a pie.

Nomad tiene una resistencia sin parangón a los elementos naturales, famosa en el mundo militar. Su excelente forma física y su repertorio de habilidades eran más que suficientes para garantizarse una invitación de Six, así que Sanaa El Maktoub, soñadora introspectiva y superviviente pragmática, se une a Rainbow Six.

Habilidad especial

Dispositivo: LANZADOR DE MAZAZOS AÉREOS

El accesorio de fusil personalizado de Nomad permite a la agente lanzar granadas de bloqueo, las llamadas Mazazos Aéreos, que explotan en mitad del aire si están cerca de un enemigo, o bien se pegan a las superficies y explotan más tarde, cuando el enemigo se acerca. Nomad entra en el campo de operaciones con 4 airjabs, que no son letales pero desorientan a quien sufre su efecto.

KaidDefensa

Principal:AUG A3

TCSG12

Secundaria:.44 Magnum semiautomática

Dispositivo Alambre de espino

Granada de impacto

Velocidad: Baja

Blindaje: Pesado

“Lidera con tu ejemplo y moverás montañas.” – Kaid
Como comandante de la renovada kasbah Sekhra Mania, el personal militar tiene sus ojos puestos en Kaid. Sus métodos de enseñanza y sus dotes de liderazgo han demostrado una enorme eficacia, que ha hecho ganar apoyo para la fortaleza y ha hecho crecer su reputación, convirtiendo a Kaid en el comandante residente de mayor éxito de la famosa fortaleza, sin lugar a dudas.

A menudo considerado un tradicionalista, cree con firmeza que la dependencia extrema de la tecnología puede ser la perdición de un agente. Le intriga saber cuántos agentes podrían adaptarse al campo de batalla sin ayuda técnica, y está dispuesto a enseñar un par de cosas a todos, pero esta será la primera vez que esté entre otros agentes como iguales.

Por encima de todo, Kaid es la personificación de la dedicación al deber. Todos miran a Jalal El Fassi, Kaid, para guiar el futuro de las fuerzas especiales marroquís.

Habilidad especial

DISPOSITIVO: ELECTROGARRA RTILA

La garra eléctrica de Kaid, llamada "Rtila", puede electrificar paredes reforzadas y trampillas, alambre de espino y escudos desplegables, haciendo más difícil al enemigo la entrada en la fortaleza y la toma de instalaciones que Kaid tiene la misión de proteger. Entra en el campo de operaciones con tres unidades de este dispositivo lanzable que, cuando se ha adherido a una superficie, puede cargar de electricidad los objetos metálicos en un radio de 0,75 metros.

Nuevo mapa

Nuevo mapa: LA FORTALEZA

Bienvenido a la fortaleza de Kaid. Este extenso mapa, ambientado de día, presenta una tradicional kasbah de adobe, con una arquitectura icónica y única de la región del sur de Marruecos.

Basada en estructuras reales existentes, la edificación consta de numerosas escaleras exteriores que proporcionan acceso al tejado y a puntos de salto a través de las torres. Encastrados entre los muros fortificados pero desnudos de la fortaleza, se encuentran los dos pisos de espacio habitable y de entrenamiento, cada uno con sus salas y habitaciones específicas y diferentes. Las múltiples escaleras y una escalerilla adicional permiten cambiar de una planta a otra.

Los jugadores encontrarán áreas renovadas y áreas antiguas en este mapa. El equipo artístico ha intentado que sea fácil distinguir una sección de otra, para que los jugadores puedan orientarse mejor en este nuevo mapa, en cualquier momento.

Asegúrate de probar el mapa en nuestros servidores de pruebas y envíanos tus comentarios a la página de Soluciones R6,R6 Fix.

Ver el tráiler
Apariencia de armas

Wind Bastion: apariencias de armas

Operation Wind Bastion presenta materiales ricos y elementos muy detallados con clara influencia norteafricana. Las apariencias de armas de temporada son la humilde Terracota, la intrincada Pintura Floral y la refinada apariencia Gusto Barroco; todas ellas darán un nuevo aspecto a tu equipamiento.

Después de desbloquearlas, las apariencias de armas de temporada están disponibles para todas las armas actuales hasta el final de la temporada.

Uniformes y accesorios de cabeza de los equipos Pro

Equipos Pro: Uniformes y accesorios de cabeza

Ahora puedes apoyar a tus equipos favoritos de la Pro League, mostrando sus colores.

Durante la pasada temporada lanzamos apariencias de armas y amuletos específicos de equipos de la Pro League. Con la operación Wind Bastion, ahora también puedes comprar un uniforme de combate y el accesorio de cabeza a juego, para vestir a un agente específico de pies a cabeza con la temática de tu equipo favorito.

Nos hemos asociado con once equipos de la Pro League para crear un modelo de reparto de beneficios que ayude a financiar la bolsa de premios de los eventos Rainbow Six Invitational, y que asegure y anime también a la estabilidad y el crecimiento de la escena de juego profesional. El 30 % del dinero obtenido con la venta de los accesorios y uniformes de equipos Pro se destinarán a su organización, y son parte del programa.

Nueva forma de navegación en la tienda y vista a pantalla completa

Nueva forma de navegar en la tienda y vista en pantalla completa

La tienda de Rainbow Six cambia un poco de cara: estamos mejorando la experiencia del usuario e incluyendo una nueva vista de pantalla completa para las armas. Hay un nuevo tema añadido a la vista de pantalla completa y los jugadores pueden moverse a izquierda y derecha dentro de una categoría.

A partir de Operation Wind Bastion, los objetos de la tienda están accesibles desde la pestaña de novedades. Los jugadores pueden optar por cargar un elemento de inmediato. Si un elemento o apariencia está disponible para varios agentes y/o armas, los jugadores pueden elegir el botón para cargarlo en todos, en la parte inferior izquierda de la pantalla.

The Rainbow Six shop is getting a facelift
Equilibrio de los agentes

Equilibrio de los agentes

Mute

  • Se ha añadido la SMG-11 como arma secundaria
  • Se incrementa ligeramente el daño de la SMG-11
  • Queremos hacer que Mute sea algo más atractivo como elección, y que sea más poderoso, en general. Darle algo más de versatilidad a su equipamiento podía ayudar con ambas cosas.

Clash

  • El daño eléctrico aumenta de 3 a 5 por cada descarga.
  • Con las últimas actualizaciones queríamos que Clash fuera menos frustrante como enemiga; ahora es demasiado débil y no suele ser elegida, y suponíamos que Nomad sería demasiado rival para ella. En resumen, intentamos hacerla más fuerte pero sin que sea frustrante jugar contra ella.

Smoke

  • Se incrementa ligeramente el daño de la SMG-11
  • Smoke es increíblemente útil si se sabe usar correctamente, pero es algo débil. Mute también se beneficiará de este cambio.

Lesion

  • Hay una ligera reducción en T-5 SMG
  • Lesion está ahora mismo en un lugar muy bueno, pero le sobra un poco de fuerza. Estamos reduciendo el daño provocado para que esté más en línea con lo que queremos que sea.

Zofia

  • Reducimos el total de granadas aturdidoras de 3 a 2
  • Zofia tiene demasiados proyectiles a su disposición y puede ser muy útil comparada con sus compañeros.
Mejoras

Ajustes y mejoras generales

  • seat

    Equilibrio
    del juego

  • seat

    Comodidad
    del jugador

  • gear

    Salud
    del juego

  • seat

    Cambios en
    las listas

Equilibrio del juego

CAMBIO EN LA TRAYECTORIA DE DISPOSITIVOS QUE SE LANZAN

Hemos cambiado las curvas de disparo de los dispositivos que pueden lanzarse, para que la acción sea más fácil y más confortable. Ahora todo lo que puede lanzarse usa esta nueva curva, salvo los explosivos remotos, que no siguen la misma trayectoria porque se encuadran en una categoría diferente definida como "lanzamiento pesado". Estos dispositivos no llegan tan lejos como los llamados de "lanzamiento normal".

Agentes
  • Electrogarras Rtila de Kaid
  • Prismas de Alibi
  • Minas Grzmot de Ela
  • Candelas de Ying
  • Minas Gu de Lesion
  • Ojos Negros de Valkyrie
  • Granadas PEM de Thatcher
  • Granadas de gas remotas de Smoke

Dispositivos estándar
  • Granadas aturdidoras
  • Granadas frag
  • Botes de humo

Comodidad del jugador

RADIO DE EFECTO

A partir de Wind Bastion, implementamos una nueva función de área de efecto para Kaid y Nomad, diseñada para ayudar a los nuevos jugadores a entender mejor cómo funciona el radio de efecto de un dispositivo tras ser desplegado. Esa zona solo será visible por el agente que instala el dispositivo .

Sabemos que los jugadores experimentados no estarán interesados en ver esta información, así que los jugadores tienen la opción de desactivar esta característica en el menú de opciones.

Ahora solo estará disponible para Kaid y Nomad, y de momento no tenemos planes de añadir la función a los dispositivos de los anteriores agentes.

Salud del juego

CAMBIO EN LA FUNCIÓN GRÁFICA SSAO

En estos momentos tenemos dos técnicas SSAO diferentes para renderizar la oclusión ambiental: SSBC y HBAO+, pero nuestro equipo de 3D ha estado trabajando para sustituir la HBAO+ con una nueva técnica mejorada, la SSBC+.

La razón de este cambio es que queremos tener mayor control sobre lo que se renderiza en pantalla. En general, esto nos dará mayor control sobre la implementacióin de las opciones gráficas en las diferentes plataformas, y nos permite aumentar la calidad general del renderizado de imagen.

No hay diferencia apreciable de rendimiento entre SSBC+ y HBAO+.

Cambios en la lista de partidas

Lista de mapas en modo Igualado
Ranked Map Rotation
Lista de mapas en modo Casual
Casual Map Rotation
Correcciones de bugs

Correcciones a los problemas más importantes

Jugabilidad

  • Corregido - Los usuarios experimentaban un gran número de cuelgues en Xbox One y PS4 desde la T3 del A3.
  • Corregido - Se podían recoger las claymore después de detonar en su momento correcto.
  • Corregido - Reforzar una trampilla con el SEDAX puesto hacía que el dispositivo de desarme se cayera.
  • Corregido - Mira rusa ACOG arcoíris.
  • Corregido - El usuario se teletransportaba cuando ponía un dispositivo después de interactuar con el rehén.
  • Corregido - Si el jugador disparaba a una pared reforzada, el fogonazo y el rastro de la bala la atravesaba.
  • Corregido - La animación del ataque cuerpo a cuerpo se interrumpía durante la repetición.
  • Corregido - Los jugadores podían aprovechar de forma fraudulenta algunas macros para aumentar su ratio de disparo en ciertas armas.
  • Corregido - El efecto gráfico de la electricidad podría verse a través del suelo.

Agentes

ALIBI
  • Corregido - Los problemas al desplegar el Prisma podían hacer que el dispositivo de Alibi se atascara en algunas superficies.
  • Corregido - El holograma de Alibi no detectaba a los enemigos si estaban en la ametralladora en torreta de Tachanka.
BANDIT
  • Corregido - Los atacantes no recibían daño cuando golpeaban cuerpo a cuerpo una superficie electrificada.
  • Corregido - Algunos dispositivos lanzables podían atravesar alambre de espino electrificado sin recibir daño.
BLITZ
  • Corregido - El escudo de Blitz desaparecía al instante cuando se cambiaba, estando en modo ADS.
CAPITÃO
  • Corregido - Cuando el dardo de Capitão se lanzaba a una pared, el efecto del disparo no se detenía, y se apreciaba daño al otro lado de la pared.
CASTLE
  • Corregido - Castle podía matar en ataque cuerpo a cuerpo a un enemigo a través de un panel de blindaje que hubiera puesto en el alambre de espino.
  • Corregido - Los jugadores no recibían ningún punto cuando destruían un panel blindado de Castle usando métodos no explosivos.
CLASH
  • Corregido - Clash perdía parte de su funcionalidad tras pulsar el botón de dispositivo principal rompiendo una guardia.
DOC
  • Corregido - Si un jugador recibía un disparo de la pistola de adrenalina de Doc, estando bajo el efecto de la onda sónica de Echo, el efecto visual de la curación cortaba el efecto de la onda sónica.
ECHO
  • Corregido - El efecto de distorsión de la onda sónica provocaba la aparición de un fondo negro en el lateral de la pantalla.
  • Corregido - Si se usaban de forma consecutiva ondas sónicas en el mismo objetivo con Yokai, no se actualizaba el efecto de ensordecimiento.
  • Corregido - La animación del efecto de la onda sónica de Yokai no aparecía para Echo en tercera persona.
FROST
  • Corregido - Las trampas de Frost podían esconderse parcialmente en las alfombras, en algunos mapas.
  • Corregido - El felpudo trampa de Frost no se podía desplegar en algunos puntos del pasillo sur de la segunda planta en el mapa Litoral.
  • Corregido - Los felpudos de Frost eran difíciles de desplegar en la zona de la plataforma del tren, en la segunda planta del Parque de Atracciones.
  • Corregido - Los felpudos de bienvenida de Frost podían colarse en la alfombra del pasillo de la segunda planta de Litoral si la alfombra estaba rota.
HIBANA
  • Corregido - No había sonido cuando se detonaban las cargas de X-Kairos de Hibana.
IQ
  • Corregido - El escáner de IQ se movía mucho cuando disparaba con la pistola (ahora es más estable).
  • Corregido - A veces no aparecían los dispositivos electrónicos cuando estaban en el borde del detector de IQ.
JÄGER
  • Corregido - Era imposible recoger el dispositivo de Jäger si se colocaba bajo un terminal en la sala de control de la segunda planta del Parque de Atracciones.
MAESTRO
  • Corregido - El Mal de Ojo de Maestro no podía escanear y enviar ping a través del humo de las granadas o el dardo tóxico de Capitão.
  • Corregido - La descripción del equipamiento del arma Alda 5.56 no se había actualizado para reflejar los cambios después de la actualización.
MAVERICK
  • Corregido - Maverick podía romper los marcos de las ventanas con su dispositivo, dejando el cristal flotando en el aire.
YING
  • Corregido - Cuando colocaba una Candela en una barricada, la mano de Ying se podía ver desde el otro lado, revelando su posición.
  • Corregido - Al sostener el dispositivo Candela de Ying, el filtro azul se aplicaba a todos los accesorios de cabeza que tuvieran el mismo material de cristal.

Diseño de niveles

  • Corregido - Los jugadores podían saltar por encima de las cajas de herramientas rojas de cualquier mapa.
  • Corregido – Los jugadores perdían parte del control del agente cuando intentaban descender por una escalera cuando había otro agente cerca.
BANCO
  • Corregido - Los usuarios podían asomarse dentro de la alcantarilla del exterior, en el banco.
  • Corregido – Las cámaras y el C4 se podían lanzar a través del techo de los archivos de la primera planta, en el Banco.
  • Corregido - Los jugadores podían esconderse bajo una mesa en la oficina de los cajeros de la primera planta, y así evitar que les alcanzaran las balas.
FRONTERA
  • Corregido - Un agente podía quedarse atascado entre la impresora y la mesa de la oficina de la segunda planta, en la Frontera.
  • Corregido - El jugador podía saltar dentro del techo de la zona exterior de la aduana de peatones, en la Frontera.
  • Corregido - Los defensores podían ocultar cámaras a prueba de balas dentro de las paredes de la Frontera.
CHALET
  • Corregido - Un atacante podía esconderse en los árboles junto al balcón de la oficina de la segunda planta en el Chalet.
CLUB
  • Corregido – Los defensores podían saltar al tejado, fuera del Club.
  • Corregido - El indicador de acción para saltar al escenario perdía su funcionalidad tras reforzar la pared entre el escenario de la primera planta y la sala de suministros del Club.
  • Corregido - Los agentes con escudo podían hacer clipping y parte de ellos se colaba en las barandillas del Club.
LITORAL
  • Corregido - El dispositivo Candela de Ying y la carga de racimo de Fuze no penetraban por completo en el suelo de la sala de cine de la segunda planta en el mapa Litoral, lo que hacía que la carga detonara dentro del suelo.
CONSULADO
  • Corregido - La barricada de la puerta de la entrada frontal del exterior rompía un ángulo de salto entre las columnas de piedra del callejón frontal del exterior, en el mapa del Consulado.
  • Corregido - Se producían efectos de elasticidad en el movimiento (rubberbanding) tras saltar por encima de las piezas amarillas, en el garaje del Consulado.
  • Corregido - Un atacante se podía esconder dentro de las paredes de la oficina de visados de la primera planta del Consulado.
  • Corregido - Los drones se colaban parcialmente en la pared del Consulado, permitiendo al dron ver dentro.
BASE HEREFORD
  • Corregido - Las texturas entre las paredes destructibles en la Base Hereford permitían el paso de las balas.
CAFÉ
  • Corregido - Los defensores podían saltar sobre el marco de la ventana en el salón de la chimenea de la segunda planta, en el Café.
  • Corregido - Valkyrie podía poner una cámara en el techo del obrador de la primera planta, en el Café.
OREGÓN
  • Corregido - En algunas ocasiones los agentes se quedaban atascados entre los dos barriles metálicos del desguace del exterior, en Oregón.
  • Corregido - Los drones tenían una zona invisible de colisión bajo la cama, en el vestíbulo del dormitorio principal de la segunda planta, en Oregón.
  • Corregido - Los defensores no podían desactivar el SEDAX si se ponía junto al colchón de la torre de vigilancia de la segunda planta, en Oregón.
RASCACIELOS
  • Corregido - Los agentes podían colarse parcialmente en la barandilla sobre las escaleras del hall de la segunda planta del Rascacielos.
PARQUE DE ATRACCIONES
  • Corregido - Los atacantes podían poner el SEDAX sobre una máquina arcade en la zona del laboratorio de drogas de la primera planta, en el Parque de Atracciones.
VILLA
  • Corregido - El jugador podía destruir el techo bajo el suelo indestructible del comedor de la primera planta.
YATE
  • Corregido - Había un punto de colisión invisible en el salón de la tercera planta del Yate.

EXPERIENCIA DE USUARIO

  • Corregido - En algunos casos, los jugadores recibían un error de tipo "partida completa" cuando estaban en matchmaking.
  • Corregido - El icono de chat de voz seguía activo después de que un miembro del equipo hubiera dejado de hablar.
  • Corregido - Si un usuario se unía a una partida personalizada ya en marcha, no podía ver la identificación de los agentes.
  • Corregido - Pasar por encima de un modo de juego, después de haber pulsado en otro, hacía que el usuario entrara en el modo de matchmaking incorrecto.
  • Corregido - A veces los jugadores podían reconectar con la partida igualada después de haber recibido una penalización por asesinato de equipo.
  • Corregido - El botón de acción para buscar otra partida parpadeaba cuando los jugadores abandonaban la partida.
  • Corregido - [XB1] El usuario podía oír a los compañeros del juego, incluso si estaba en un chat Xbox Party privado.
  • Corregido – Los nuevos bundles de elementos estéticos se mostraban al final de la lista de los bundles en la tienda, en lugar de mostrarse al principio, como ahora (en orden descendente).
  • Corregido – Las estadísticas y detalles del perfil de jugador no se actualizan correctamente.